作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。上半年,北方昆曲剧院带着《李清照》《长生殿》两部剧目,奔赴四省五市进行为期18天的12场巡演。该巡演为国家艺术基金2020年度传播交流推广资助项目。《李清照》和《长生殿》是北方昆曲剧院近年来创排的优秀剧目代表作,两戏皆以“古不陈旧,新不离本”为原则,体现出浓郁的北昆特色。昆剧《李清照》立足当代,以全新视角对李清照进行人物刻画。该剧以李清照中晚年的命运与婚姻为线索,展现了李清照率真果决、光明磊落、敢爱敢恨的性格,体现了李清照的家国情怀与才华智慧。《长生殿》是一部兼具文辞、音律之美的经典之作,通过对唐明皇和杨贵妃的爱情描写,反映了唐代的社会生活,进而展现了一个时代的面貌。